Agrégations de Lettres. Programme 2009

Un article de Agrégations de Lettres.

(Redirigé depuis Accueil)

(D'après le site du B.O.E.N., modifié par le BOEN du 26 juin 2008)

Sommaire

Agrégations externes

Programme commun de littérature française

  • Théophile de Viau, Œuvres poétiques, édition G. Saba, Classiques Garnier, nouvelle édition, p. 1-369.


N.B.

1- Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français antérieur à 1500 ne comporte que :

2- Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français postérieur à 1500 ne comporte que :

  • Théophile de Viau, Œuvres poétiques, édition G. Saba, Classiques Garnier, nouvelle édition, première partie, p. 1-198.
  • Voltaire, Dictionnaire philosophique, édition R. Naves, Classiques Garnier, nouvelle édition, de la lettre A (abbé) à la lettre C (critique).
  • Victor Hugo, Hernani, Folio théâtre.

Rappel - En vertu d’une tradition raisonnable, l’étude grammaticale des textes littéraires porte sur un programme réduit. Cette réduction oblige à donner des références bibliographiques précises, et contraint à indiquer des éditions. Un souci d’unité conduit à faire de même pour les traductions d’oeuvres en langues étrangères du programme de littérature comparée. Mais il est rappelé que seuls sont au programme de l’agrégation les textes des auteurs, nullement les notes et commentaires dont les éditeurs les accompagnent parfois.

Lettres classiques

Auteurs grecs

Auteurs latins

  • Quinte-Curce, Histoires (CUF), tome II, livres VIII-X.


Programme de littérature générale et comparée

La Misanthropie au théâtre

  • Ménandre, Le Bourru, traduction d’Alain Blanchard ; Le Livre de Poche, série Classiques de Poche, n° 14302 [p. 101-175].
  • William Shakespeare : Timon d’Athènes, in Tragédies, volume 2 (OEuvres complètes, édition bilingue établie sous la direction de Michel Grivelet et Gilles Monsarrat) éd. Robert Laffont, collection Bouquins [p. 227-369].
  • Molière, Le Misanthrope, Le Livre de Poche, série Théâtre de Poche, n° 6133.
  • Hugo von Hofmannsthal, L’Homme difficile, traduit et présenté par Jean-Yves Masson, Verdier, collection Der Doppelgänger.

Destinées féminines dans le contexte du naturalisme européen

  • Émile Zola, Nana [1879], Gallimard, Folio classique
  • Thomas Hardy, Tess d’Urberville [Tess of the d’Urbervilles, 1891], Le livre de poche, traduction de M. Rolland
  • Theodor Fontane, Effi Briest [1895], Robert Laffont, Bouquins, traduction de P. Villain


Agrégations internes

Source: BOEN du 29 mai 2008

Programme commun de littérature française

Film :

Lettres classiques

Auteurs grecs

  • Isocrate, Discours (CUF), tome 1 (Sur l’attelage, Trapézitique, Épigénétique, À Démonicos, Contre les sophistes, Éloge d’Hélène, Busiris).

Auteurs latins

  • Cicéron, Discours (CUF), tome V, Seconde Action contre Verrès, livre IV, Les œuvres d’art (De signis).
  • Quinte-Curce, Histoires (CUF), tome II, livres VIII-X.


Lettres modernes

Programme de littérature générale et comparée : La Misanthropie au théâtre

  • Ménandre, Le Bourru, traduction d’Alain Blanchard ; Le Livre de Poche, série Classiques de Poche, n° 14302 [p. 101-175].
  • William Shakespeare : Timon d’Athènes, in Tragédies, volume 2 (OEuvres complètes, édition bilingue établie sous la direction de Michel Grivelet et Gilles Monsarrat) éd. Robert Laffont, collection Bouquins [p. 227-369].
  • Molière, Le Misanthrope, Le Livre de Poche, série Théâtre de Poche, n° 6133.
  • Hugo von Hofmannsthal, L’Homme difficile, traduit et présenté par Jean-Yves Masson, Verdier, collection Der Doppelgänger.